-
1 раздражать кожу
раздражать кожуעִיקצֵץ [לְעַקצֵץ, מְ-, יְ-] -
2 раздражать кожу
• dráždit kůži -
3 раздражать кожу
ärsyttää ihoa (lääk) -
4 раздражать
[razdražát'] v.t. impf.1) irritare, far venire l'orticaria2) dare sui nervi, infastidire, dar fastidio a qd3) stuzzicare4) раздражаться irritarsi ( anche fig.), stizzirsi, innervosirsi -
5 раздражать
irritate глагол:niggle (размениваться на мелочи, одурачивать, надоедать, заниматься пустяками, придираться по пустякам, раздражать)словосочетание: -
6 раздражать
1) General subject: acerbate, aggravate, anger, annoy, annoy (кого-л.), arouse (кого-либо), badger, chafe, crab (кого-л.), curdle, discomfit, disgruntle, displease, embitter, enchafe, envenom, exacerbate, exasperate, exasperate (ранку, болячку), exulcerate, fray, gall, get down, get in hair (кого-л.), get on nerves, get on one's nerves, get somebody's back up, get under the skin, give the needle, give the pip (кого-л.), goad, grate, grate on, (обыкн. on) grater, harry, heat, herry, huff, irritate, itch, jangle, jar, jar (on, upon), madden, mag, make nervous (кого-л.), nag, nark, needle, nettle, peeve, prod, provoke, put somebody's back up (кого-либо), rasp, roil, roughen, rouse, rub, rub the fur the wrong way, rub the wrong way, ruffle, set somebody's back up (кого-либо), set somebody's nerves on edge, shake up, sour, spite, stick pins into (кого-л.), stroke against the hair (кого-л.), stroke the fur the wrong way, stroke the wrong way, to stroke fur the wrong way (кого-л.), stroke the wrong way, to stroke hair the wrong way (кого-л.), thorn, tickle, torment, torture, try, twist tail (кого-л.), vellicate (щипками, уколами), venom, vex, wear on, put out, set teeth on edge, rough up (кого-л.), set nerves on edge (кого-л.), get goat (кого-л.), get under skin (кого-л.), rough up the wrong way (кого-л.), get goat (сердить, кого-л.), rankle, go against one's grain, jangle (sb's) nerves2) Biology: exasperate (напр. кожу)3) Medicine: stimulate4) Colloquial: crab-tree (кого-л.), crabber (кого-л.), get somebody's goat, give the fidgets (кого-л.), rattle, rile, tick off5) Dialect: edge6) American: get on nerves (кого-л.)7) Obsolete: irk8) Literal: stroke the wrong way (кого-л.)10) British English: get up somebody's nose (informal), get up somebody's nostrils (informal), mither11) Australian slang: crap off, get in ( smb.'s) hair (кого-л.), get up (smb.'s) nose (кого-л.), give (smb.) the irrits (кого-л.)14) Jargon: bug, get in (one's) hair, rank, turn (someone) off, drive up the wall (=annoy), give someone a pain, wig15) Invective: piss off16) Aviation medicine: incense17) Makarov: aggravate (кожу), fret, get under (smb.'s) skin (кого-л.), go against the grain, go against the hair, imbitter, try temper (кого-л.), chafe against, chafe on, chafe upon, cheese off18) West Indies: bex19) Taboo: bitch off, bum somebody out (кого-л.), fuck somebody off, fuck with somebody (кого-л.), get on (one's) wick (кого-л.), get on one's wick, get one's mad up, gripe somebody's ass (кого-л.), make (one's) shit hang sideways, pee somebody off (кого-л.), piss somebody off (кого-л.), rag20) Phraseological unit: grind (one's) gears (It really grinds my gears when inconsiderate people litter.), harsh (one's) mellow21) Idiomatic expression: under my skin (пример: I can't stand him, he really gets under my skin), get up the nose (get up one's nose) -
7 раздражать
1) ( сердить) seccare, irritare2) ( вызывать воспаление) irritare, infiammare* * *несов. Вего поведение её раздража́ет — il suo comportamenta / la esaspera / le dà sui nervi
2) ( воздействовать раздражителем) irritare vt; ( вызвать неудовольствие) indisporre vtраздража́ть кожу — irritare la pelle
3) разг. ( усилить) eccitare vt, stimolare vt; esasperare vtраздража́ть аппетит — stimolare l'appetito
•* * *v1) gener. dare fastidio, stranire, alterare, esacerbare, esasperare, stuzzicare, urtare, inciprignire, invelenire, dare nel naso a (кого-л.), far arrabbiare, far girare il boccino, far inacerbire il sangue a (qd), far rompere il boccino, far venire i nervi, far venire la bile, fare i dispetti (a) (о ребенке), incancellabile, indispettire (+A), indisporre, irritare, prendere (qd) di contrappelo (кого-л.), scocciare, sdegnare (+A), stizzire2) obs. adirare3) liter. disgustare4) invect. fare incazzare -
8 раздражать
-
9 ссадить кожу
gall глагол: -
10 шерстить
-
11 беспокоить
-
12 уязвлять
sting глагол: -
13 ссадить
excoriate глагол: -
14 натереть
Grate глагол: -
15 драть
несов. разг.1. что (рвать, изнашивать) зэIытхъын, цунтхъэн2. что (сдирать) техын, тетхъындрать шкуру с овцы мэлым ышъо техын3. кого еон, укIыкIаеу укIындрать розгами чыкIэ еон4. что (царапатьраздражать) тетхъынбритва дерет кожу чаным шъор тыретхъы
См. также в других словарях:
Лезть под кожу — к кому. Прост. Раздражать, нервировать кого л. Подюков 1989, 105; Максимов, 187 … Большой словарь русских поговорок
ГРУДНАЯ ЖЕЛЕЗА — ГРУДНАЯ ЖЕЛЕЗА, или молочная железа (glandula mammaria s. mamma), представляет собой парный орган, расположенный у человека, так же как и у всех млекопитающих, на передней (брюшной) поверхности тела и служащий у женщины и у самок животных для… … Большая медицинская энциклопедия
Детская одежда — это одежда, предназначенная исключительно для детей. Различают одежду для новорожденных (от рождения до 36 месяцев), дошкольников (до 7 лет), детей (от 7 до 12 лет) и подростков (от 12 до 16 лет). Содержание 1 История развития детской одежды 2… … Википедия
Диметилсульфоксид — См. также: Диметилсульфоксид (лекарственное средство) Диметилсульфоксид … Википедия
КРАСКИ — КРАСКИ, химич. вещества, обладающие свойством окрашивать другие предметы в свой или другой цвет непосредственно или с помощью другого хим. соединения протравы. Широкое применение К., надо полагать, вызывается инстинктивным стремле нием человека к … Большая медицинская энциклопедия
ДМСО — См. также: Диметилсульфоксид (лекарственное средство) Диметилсульфоксид Общие сведени … Википедия
Дмсо — См. также: Диметилсульфоксид (лекарственное средство) Диметилсульфоксид Общие сведени … Википедия
Бельё — Нательное Б. часть одежды, соприкасающаяся с телом. Покрывая до 80% кожной поверхности, Б. оказывает влияние на температуру и влажность кожи и прилегающего к ней слоя воздуха. Чтобы бельевые ткани не препятствовали нормальной функции кожи … Большая советская энциклопедия
Бельё — (нательное) предметы одежды, надеваемые на корсетные изделия или непосредственно на тело человека. Сюда относятся нижние и ночные сорочки (рубашки), нижние юбки, распашонки, ползунки, кальсоны и др. Покрывая до 80% тела Б. оказывает влияние на … Энциклопедия моды и одежды
ПЕРЧАТКИ — употребляются в медицине с целью достижения асептики или защиты рук от загрязнения при различных неасептических исследованиях и процедурах. Невозможность достижения стерильности при пользовании каким бы то ни было из многочисленных способов… … Большая медицинская энциклопедия
куса́ть — аю, аешь; несов., перех. 1. Ранить, вонзая зубы, сдавливая зубами. || Захватывать, сжимать зубами. Козловский слушал молча и кусал ручку пера. Куприн, Дознание. Даша легла лицом в подушку и, кусая ее, чтобы не кричать, заплакала. А. Н. Толстой,… … Малый академический словарь